Когда рождается ребенок
Нам Бог велит, чтоб от пеленок,
Его воспитывать, следя,
Послушным чтоб росло дитя.
Когда родился наш сынок
Нам Бог понять это помог.
Он дал нам Слово, Божьих сил,
И жезл и посох нам вручил.
Тот посох-средство направлять -
Любовью, лаской вразумлять
И добрым словом, похвалою,
Чтоб шел он верною стезею.
И жезл Бог дал -он символ власти
Чтоб укрощать дурные страсти,
Наказывать и запрещать,
И к послушанью приучать.
Старались мы и жезл, и посох
В разумной мере применять.
Сейчас ты женишься,ты взрослый,
Мы власть свою должны отдать.
Мы, сын, тебя любовью покрывали--
Ты ж перед нами вел отчет,
А мы пред Богом отвечали
Каков наш сын, как он живет.
Но миг пришел — ты должен взять
Ответственность свою пред Богом!
Отныне будешь отвечать
За все лишь сам .Ну, сын, в дорогу!
А жезл и посох, что нам дал,
Бог снова в свои руки взял,
Чтоб направлять и чтоб судить.
Старайся, сын, послушным быть.
Господь твой Пастырь,
Ты ни в чем не будешь нуждаться,
Он покоит тебя на злачных пажитях
И водит тебя к водам тихим.
Подкреплят душу твою
И водит стезями правды ради имени Своего...
Его жезл и Его посох
Успокаивают тебя.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.