Память вновь зовёт меня,
Назад в прошлое маня,
Где от старости дома
Покосились.
На скамейке у берёз,
Где не прячет дождик слёз,
Я молю Тебя, Христос,
За Россию.
Здесь дни юности прощли,
Где друг друга мы нашли
Вновь курлычут журавли
В небе синем.
Там где речка, там где пруд,
Там где отчий был уют,
Слышу ангелы поют
За Россию.
Ночью спать я не ложусь,
За всех тех людей молюсь,
Кто не верит, что, Иисус,
Ты - Мессия,
Кто не ведая преград
Прямиком шагает в ад,
Поверни, Господь,назад
Всю Россию.
В лугах волю дам коню,
Никого я не виню,
Травы сохнут на корню,
Не скосили,
Я колени преклоню,
Иисус,Тебя люблю
И Тебя, Господь, молю
За Россию.
Ivan Tur,
Deutschland ,Lüdinghausen
Иисус,я стремлюсь к тебе ближе,
Хочу,не теряясь во мгле,
Любить будто не был обижен
И жить будто рай на земле. e-mail автора:turivan@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 11846 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.