Помнишь,
Были меньше и добрей?
Помнишь,
Было всё для нас важней?
Помнишь,
День за днём считали дни,
Чтоб остаться нам одним,
И теперь они ушли.
Детство, детство...
Так нестправедливо!
Стать, как раньше
Мы больше не в силах.
Поздно, поздно.
Жизнь не повторится.
Не взлетит ввысь
Волшебная птица.
Припев.
Жизнь не повторится.
Больше
Не вернуть свои мечты.
Помнишь,
Как мечтали раньше мы?
Мысли
Не вернуть и не прогнать,
Захотев другими стать.
Если б раньше это знать...
Детство, детство...
Поздно, поздно...
Не взлетит ввысть
Волшебная птица.
Комментарий автора: Вообще-то еэто песня, но обозначения, типа, припев и т.п. убраны...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
действительно когда ми дети нам хочется быть взрослыми но если честно я б так хотела снова стать ребёнком Комментарий автора: Я даже не знаю, хотела бы я вернуться. МОжет в какие то определенные моменты детства..
Годы пролетели , из которых жизнь . - Николай Зимин Замело дороги все давно мои .
Не уйти теперь , не убежать .
Лишь осталось только прошлым жить своим.
Верить и надеяться . Мечтать ...
Верить и надеяться , что вновь , когда весна
Постучится в дверь , растает снег
На дорогах тех , где сердце и душа
Верили и в счастье , и в успех ...
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?